home

search

pronunciation

radio

lessons

videos

sources

about

contact
Pebonkas
A-B-C-D-E-F-G-H-I-J-K-L-M-N-O-P-Q-R-S-T-U-V-W-X-Y-Z
Basic Search Advanced Search
Western Abenaki Dictionary

Theophile Panadis: Racoon and Turtle

Translation by Jesse Bruchac:

So I'll tell you a little story of Raccoon and Turtle. People know that the Raccoon is a teasing short person and by contrast Turtle is very slow. So Raccoon came running along to the shore of a river when he heard something come out of the river then he starting calling out "you are very slow!" Then at once he saw it thinking he was a standing stone he jumped up onto him and then it grew. He woke up Turtle and at that point he very slowly began moving out towards the middle of the water. When he arrived there in the middle he continued feeling good that he is in the water and then that Turtle totally sank and this teasing person he was drown.

Niga / kd'8tlokowlen8 / 8tlokaw8ganis
So it is / you (all) I tell it / a little story

Wji / Azban / ta / Tolba
of / raccoon / and / turtle

wwawalm8w8 / Azban / kakhigezowinoo / taakwigo
they know / Racoon / he is a teasing person / he is short

ni / wa / 8zoka / Tolba / na / mamanno.
and / this one / by contract / Turtle / that one / he is very slow.

ni / Azban / odali / pad8malh8t / senojiwi / sibok
So / Raccoon / he there / came running / to the shore / of the river

ni / nodak / kadawijoak / sibo
and / when he hears / someone coming out of / the river

ni adoji / m8jamamahlokwazit
then / starting calling out "you are very slow!"

salakiwi / ni / w'namiton
Then at once / there / he saw it

alaldak / agma / skadalaapskw
thinking / him / a standing stone

ni adoji / wskidigadait
then / he jumped on top of him

ni / odaligen
and / it is there

ni adoji / tokinal8t
then / the one that causes him to wake up

ni / Tolba
and / turtle

ni / salakiwi / ni / nawa /
then / at that point / there / then

m8manni / m8jagwezin / li / mamiliwi
very slowly / he begins moving / towards / the middle of the water

pai8t / ni / sibiwi / w8w8lmalzit / ali / nebik / ait
when he arrives / there / then / he continues to feel good / at / in the water / he is

ni / na / adoji / kedahlezit / Tolba
and / that one / so much / that he sinks / Tolba

ni / wa / kakhigezowinno
then / this / trickster

paskejeban
he drowns




WesternAbenaki.com Copyright 2019